upworthy

words

Unsplash

I've always really liked cliches, idioms, proverbs, and common phrases that we like to use over and over. They can get repetitive at times, but they're crucial tools in communication. They allow us to convey so much meaning in so few words — a commonly understood shorthand that can get complex points across quickly.

The only problem is that many of the most popular idioms in common use date back hundreds of years. In that time, they've either become outdated, or seen their words adopt new meanings. In some cases the idioms have been shortened or reversed, losing important context. So when someone tells you to "bite the bullet," you may inherently know what they mean — but if you really stop and think about it, you have no idea why it means what it means.

If you're a word nerd like me, you'll be absolutely fascinated by the origin and evolution of some of these common idioms, and how they came to mean what they mean today.

1. Sick as a dog / Working like a dog

dog typing on laptopGiphy

Ever have a cold and tell someone you're "sicker than a dog?" Kind of rude to dogs, in my opinion, and a little strange. I've had dogs my whole life and can't remember any of them coming down with the flu.

Sick as a dog actually originates hundreds of years ago, if not longer. Some explanations say that in the 1700s, stray dogs were responsible for the spread of many diseases, along with rats and other gutter critters. There are also references as far back as the Bible to dogs eating their own vomit — sounds pretty sick to me.

What about working like a dog? Dogs are the laziest creatures around! For this one you have to remember that dogs as "pleasure pets" is a relatively recent phenomenon, and before that they had to earn their keep by working tirelessly on the farm to herd and protect the animals.

2. Sweating like a pig

This is an extremely common idiom that we all use and accept. There's just one problem with it. Pigs don't sweat!

So... what gives? You might be surprised to hear that 'sweating like a pig' actually has nothing to do with farm animals.

According to McGill University: "The term is actually derived from the iron smelting process in which hot iron poured on sand cools and solidifies with the pieces resembling a sow and piglets. Hence 'pig iron'. As the iron cools, the surrounding air reaches its dew point, and beads of moisture form on the surface of the 'pigs'. 'Sweating like a pig' indicates that the "pig" (ie iron) has cooled enough to be safely handled. And that's a "pig" you wouldn't want to eat."

3. Bite the bullet

Biting the bullet refers to sucking it up and doing something hard, something you don't want to do but is necessary, and accepting the difficult consequences and/or pain that comes with it. But what does that have to do with biting a bullet?

There are different theories on this. One common explanation is that in the olden days it was common for soldiers on the battlefield receiving surgery to bite down on a lead bullet. You've probably seen people in moving biting down on a piece of wood or leather strap. Since lead is a softer metal, it would give just a little bit between their teeth and not damage them. So the idiom 'biting the bullet' means, okay, this is going to suck, just bite down and get through it.

4. Healthy as a horse

This one has always confused me. As a layman, it seems like horses are prone to injury and have trouble recovering when they hurt themselves. More research shows that horses can not vomit, which means they are highly at risk for deadly colic episodes. Doesn't sound super healthy!

The best explanation I can find for healthy as a horse is that, again, in the olden days, horses were symbols of health and strength and vitality. Which checks out — they're really powerful, majestic creatures.

5. Slept like a baby

To many parents, this common idiom is rage-inducing. If babies sleep so well, why am I so exhausted all the time?!

Yes, babies are notorious for waking up every few hours or at the first sign of hunger or a dirty diaper. It puts their parents through the wringer (another strange idiom!). But to the outside observer, a sleeping baby is pure bliss. They are so innocent and blissfully unaware of anything going on around them — after all, if they're not sitting in a dirty diaper they really don't have too many other things to worry about. Also, despite all their shenanigans, babies do sleep a lot — around 17 hours a day or so. When you put it that way, the idiom starts to make a little sense.

6. Happy as a clam

Clams are a lot of things. Some people find them delicious, others disgusting. One thing I think we can all agree on is that clams don't seem particularly happy, which makes this idiom a bit of a conundrum.

The truth is that this phrase is actually derived from the full version: "Happy as a clam at high water."

At low water, or low tide, clams are exposed to predators. At high tide, they're safe in deeper water. That's about as happy as mollusk can get!

7. The proof is in the pudding

Hey, we all love pudding. But what the heck does this mean? If you're not familiar, it refers to judging something based on the results it generates — but what that has to do with pudding is a bit of a mystery to most people.

This is another example of a shortened idiom that makes more sense when you read the full, original line: "The proof of the pudding is in the eating."

According to Dictionary.com it "originated as a reference to the fact that it was difficult to judge if the pudding was properly cooked until it was actually being eaten. In other words, the test of whether it’s done is taking a bite."

8. Don't look a gift horse in the mouth

smiling horseGiphy

I've always been a big fan of this idiom, which basically means that it's rude to over-analyze or criticize something you got for free, especially when it was a nice gesture from a friend or loved one.

But here we go with horses again! This phrase likely originated from the fact that you can determine a horse's age and health by looking at its teeth. So if someone were to give you a horse as a gift, it would be rude to immediately try to see how "good" it was by looking in its mouth.

9. Clean as a whistle

Whistles are objectively disgusting. They collect spit and germs every time they're used. I certainly wouldn't hold them up as a beacon of cleanliness.

So what gives with this idiom? There are several possible explanations that have been proposed.

First, a whistle won't work, or won't work very well, if it has debris blocking up its inside. So you can think of "clean" in this case as being "empty or free of clutter." Another possibility is that, in this idiom, clean refers to sharpness — as in the sharp sound a whistle makes — and that inference has been lost over time.

10. Pull yourself up by your bootstraps

This phrase is commonly use to describe someone who was "self-made" and built themselves up into a success from nothing. Imagine lying on the floor and hoisting yourself to your feet using only the straps on your boots.

The only problem is... that's impossible! And that's exactly the point. This idiom is actually meant to be sarcastic and to imply that "socioeconomic advancement... was an impossible accomplishment," according to Useless Etymology.

11. Have your cake and eat it too

cartoon cake sliceGiphy

Why bother having a cake if you can't eat it? That's the mystery of this extremely common idiom or proverb (sometimes worded "you can't have your cake and eat it, too")

The explanation is actually really simple. "Have" in this case really means "keep" or "hold onto." So, in that case, it makes perfect sense that you can't eat your cake and also still have it. "You can't have it both ways," would be another way of saying it.

12. Head over heels

Very rarely do people describe being deeply in love without using this phrase. But it's a confusing one, because isn't your head always over your heels? That doesn't seem to be an extraordinary state of being.

The idiom here has actually been flipped over time for unknown reasons. Originally, it went "heels over head", implying upside down. Some say it may also reference certain sexual positions...

13. Pushing the envelope

When I think of radical, risky, or pushing the limits of what's possible, sliding an envelope across a table just somehow doesn't quite capture it for me. But an envelope doesn't have to be just a paper container that you put other paper in. It can actually refer to different parts and practices of an aircraft.

"Push the envelope comes from aeronautics, where it refers to a set of performance limits that may not be safely exceeded," according to Merriam Webster. Now that's more like it!

Do you ever notice that there is beauty to be found in the imperfections of life? That the changes that come with the natural process of growth and decay are something that we should embrace, or even celebrate, instead of fight?

The Japanese have a term for that idea—wabi sabi. A concept that takes a couple dozen words to explain English is summed up in just four syllables in Japanese.

The diversity of human languages can be fun to explore, especially when you come across words or phrases that don't translate directly or that take far more words to describe in your own tongue. There are some things that are named in other languages that we just don't have words for in English.

For instance, here are 14 awesome words that would come in super handy sometimes.


(Note: pronunciations are using English phonetics, which don't perfectly reflect the way they sound in the original languages.)


Arbejdsglæde (Danish)

Pronounced [ah-bites-gleh-the]

The satisfaction, fulfillment, or happiness you get from a job that you love. Literally and simply "job joy" (though no one ever seems to use that phrase in the U.S.).


Backpfeifengesicht (German)

Pronounced [back-fifen-ge-zisht]

A person whose face is just begging to be slapped really hard. Such a useful term.


Cafuné (Brazilian Portuguese)

Pronounced [KAH-foo-neh]
The act of tenderly running your fingers through a loved one's hair. Awww.

Fernweh (German)

(pronounced "feirn-vey")

Literally means "far sick." Homesickness for a place you've never been before. A deeper feeling than simple wanderlust.


Fisselig (German)

Pronounced [fi-sel-ig]

Being flustered to the point of being unable to function. Been there.


Fuubutsushi (Japanese)

Pronounced [foo-boot-soo-shee]

Something—a feeling, scent, or image—that reminds you of or makes you yearn for a particular season. (Pumpkin spice, for example.)


Gezelligheid (Dutch)

Pronounced [ge-zel-lig-hide]

That warm, fuzzy feeling you get when you're hanging out with friends or family whose company you truly enjoy. Something we all missed during lockdowns.


Hyppytyynytyydytys (Finnish)

Pronounced [hyp-ya-teyrna-teyrna-dish]

Seriously the best word ever with the best meaning ever. It means the pleasure and satisfaction you get from sitting on a bouncy cushion. Ha!


Iktsuarpok (Inuit)

Pronounced [Ikt-soo-ar-poke]

The feeling of anticipation when you're waiting for someone to arrive and keep checking the door to see if they're there. A universal phenomenon.


Jijivisha (Hindi)

Pronounced [ji-ji-vi-sha]

The intense desire to live life to its fullest, to continuously live in the highest state of being. Nice.

Kummerspeck (German)

Pronounced [koo-mer--speck]

The weight you gain from emotional overeating. Literally—and fittingly—translates as "grief bacon."


Meraki (Greek)

Pronounced [murr-ahh-key]

Pouring yourself so wholeheartedly into something with soul, creativity, or love that you leave a piece of yourself in your work.


Shemomedjamo (Georgian)

Pronounced [sheh–mo–med–JAH–mo]

That feeling when a food tastes so good you can't stop eating it. Literally translates to "I accidentally ate the whole thing." Perfect.


Tsundoku (Japanese)

Pronounced [Tsoon-doh-koo]

Buying a bunch of books or other reading material and letting them pile up, unread. Now I just feel like Japan is spying on me.


There are countless words like this in various languages around the world, terms that don't simply translate over into English without a whole explanation. But some might be surprised to find that we have words for things in English that we simply don't use all that often. For example, did you know there's a word for that amazing smell that accompanies the first rain after a long period of warm, dry weather? It's called petrichor. There's also a word for the appealing, wistful mysteriousness of old bookshops—vellichor.

Or how about ultracrepidarian—a person who expresses opinions on matters outside the scope of their knowledge or expertise? We could have used that term about a hundred thousand times this year.

While we're adding these cool foreign words to our lexicon, maybe we should dig a little deeper into English to find words we didn't even know existed. (Then perhaps we can get to work choosing a universal language we can all learn along with our native tongues so we can easily communicate with each other everywhere we go while still retaining our beautiful cultural expressions. Wouldn't that make life on Earth so much easier?)


The English language is constantly evolving, and the faster the world changes, the faster our vocabulary changes. Some of us grew up in an age when a "wireless router" would have been assumed to be a power tool, not a way to get your laptop (which wasn't a thing when I was a kid) connected to the internet (which also wasn't a thing when I was a kid, at least not in people's homes).

It's interesting to step back and look at how much has changed just in our own lifetimes, which is why Merriam-Webster's Time Traveler tool is so fun to play with. All you do is choose a year, and it tells you what words first appeared in print that year.

For my birth year, the words "adult-onset diabetes," "playdate," and "ATM" showed up in print for the first time, and yes, that makes me feel ridiculously old.

It's also fun to plug in the years of different people's births to see how their generational differences might impact their perspectives. For example, let's take the birth years of the oldest and youngest members of Congress:


Senator Dianne Feinstein was born in 1933, the year in which "antihistamine," "jet engine," and "goose bumps" first appeared in print.

Alexandria Ocasio-Cortez was born in 1989, the year that saw "cybersecurity," "eco-friendly," and "intersectionality" printed for the first time.

It's almost like a time capsule, isn't it? So indicative of how much changes just in one lifetime.

Like any dive into the dictionary, Time Traveler can also help you expand your vocabulary. I found some words I've never seen before that have apparently been around for more than four decades when I searched my birth year. Some seem like they might come in handy, like "phallocratic," which means "relating to, resulting from, or advocating masculine power and dominance." (Could be a useful alternative to "patriarchal.") Others I'll likely never use, such as "becquerel," which is "a unit of radioactivity of a given sample of material equal to one atomic decay per second." Cool, but pretty useless in my non-scientific life as a writer.

It was even fun to see what words came about during my kids' short lives. My youngest is 11, and words that came into print in his birth year include "crowdfund," "mansplain," and "photobomb." Seriously, it really is like a time capsule that offers a snapshot of life and culture in any given year.

Merriam-Webster gives this note about what it means for words to be used in print for the first time (which doesn't meant the first time they were ever used):

"The date most often does not mark the very first time that the word was used in English. Many words were in spoken use for decades or even longer before they passed into the written language. The date is for the earliest written or printed use that the editors have been able to discover.

The date is subject to change. Many of the dates provided will undoubtedly be updated as evidence of still earlier use emerges."

Language is a fascinating thing, ever-changing and ever-evolving. Thanks, Merriam-Webster, for providing a simple way to see that truth play out over time.

You can try out the Merriam-Webster Time Traveler here.

Family

How a DIY dress helped one woman reclaim the power words had on her body.

'We should all be able to celebrate and love ourselves without fear of criticism from others, whatever shape or size we are.'

News flash: Words have power. This is something Jojo Oldham knows all too well.

Whether you're a soap star hearing lewd comments made by a politician 10 years ago or the average woman getting catcalled on her way home from work, what other people have to say about your body leave a lasting impression.

Over Oldham's 31 years of existence, she's received countless comments about her body — both good and bad.


After years of letting these words affect how she sees herself, however, Oldham was finally ready to release them and embrace herself.

She took all the comments she's heard about her body over the years and painted them on a dress. Posing for pictures, with a smile on her face, she took the power those words had over her and refused to let them dictate her self-worth any longer.

Photo via Jojo Oldham/Lovely Jojo's, used with permission.

"The love I have for my body these days is something I've had to learn. And it requires constant maintenance," Oldham wrote on her website.

Photo via Jojo Oldham/Lovely Jojo's, used with permission.

Like so many of us, Oldham says she's been in a love-hate relationship with her body for as long as she can remember. There are days when she's thrilled with how she looks, and then there are days when she wants to delete every unflattering photo ever taken of her. The comments she would receive fanned the flame of her own insecurities.

"I had 31 years-worth of other people’s comments about my body swirling around my head and popping into it on a daily basis, and I wanted to do something positive with them," Oldham explained over email.

The dress is a badge of honor, symbolic of the fact that, while Oldham may have been called these things, she is not defined by them.

Photo via Jojo Oldham/Lovely Jojo's, used with permission.

"The comments that made the final cut have all stuck with me for different reasons," Oldham wrote. "Some because they’re really weird, some because they’re really lovely, some because they’re funny, and some because they’re particularly nasty and they really crushed me at the time."

Photo via Jojo Oldham/Lovely Jojo's, used with permission.

"Once I learned how to be happy with myself as I am, the negative things that other people said about my body just stopped mattering to me," Oldham explained.

Photo via Jojo Oldham/Lovely Jojo's, used with permission.

Comments can do serious damage to even the strongest, most self-confident people. Oldham hopes her dress will help curtail some of that damage.

"We should all be able to celebrate and love ourselves without fear of criticism from others, whatever shape or size we are," she wrote on her website.

She hopes the work will inspire women to remember they are not the sum of the comments made about their bodies; they are so much more.