AI has brought back 15 languages people haven’t heard for centuries. Here's what they sound like.
Fifth-century English is impossible to understand.

CGI characters speaking Old English, Old Japanese and Hittite.
Given that language evolves so rapidly, it’s hard to imagine what people sounded like 200 years ago, let alone 500 or a thousand. Even when we watch movies about ancient civilizations, the characters usually speak in a language similar to the audience, giving us a false sense of what people in those times were like.
The folks at Equator AI are giving people a realistic idea of what people in ancient civilizations sounded like by recreating the languages of 15 languages that haven't been heard in centuries. In the video, the languages are spoken by computer-generated recreations of people who lived in that era.
The Equator channel on YouTube has numerous videos that recreate historical figures to make them relatable to people of today. Equator “strives to preserve and revive the past of mankind, making it closer and more understandable for people of our era.”
One of the most interesting parts of the video is the young man speaking 5th-century Old English. It sounds a bit like a mix of English spoken by a modern-day Scotsman with a dash of Latin rhythms and a lot of R-rolling. English has changed so much over the past 1500-plus years that it bears little resemblance to the language spoken today.
“Old English is mind-blowing! How could it sound so different?” TechnoGlowStick commented.
“They really loved rolling the ‘r’s, don't they,” Huai Wei Edmund Teo added.
The video is a wonderful way to visit the past while also a reminder that our language will continue to evolve. And one day, in the not-so-distant future, people will dig up old footage of people speaking English in 2023 and have no idea what they're saying.
Here's a list of all the languages in the video:
0:01 Old Norse
0:24 Mayan
0:53 Latin
1:29 Middle Chinese
1:57 Old English
2:28 Old Japanese
2:57 Old Church Slavonic
3:26 Proto-Celtic language
3:56 Middle Egyptian
4:26 Ryukyuan language
4:56 Ancient Greek
5:30 Phoenician language
5:53 Hittite language
6:23 Quechua
6:53 Akkadian language
- She's the last person left who can speak this language, but she's not letting it go without a fight. ›
- Adorable 10-year-old girl learns Korean just to make her classmate ... ›
- 11-year-old is the world's youngest opera singer and can sing in eight different languages ›
- People are making money by pretending to be AI on TikTok - Upworthy ›
- Video shows what English sounds like to non-speakers - Upworthy ›
- The ancient Nasca aqueducts are a brilliant engineering feat - Upworthy ›
- Sisters confess everything they've done wrong since mom died - Upworthy ›
- People share funny mistakes they've made in other languages - Upworthy ›
- Students decode ancient scroll burned in Mount Vesuvius - Upworthy ›
- What did the Lord's Prayer sound like in medieval English? - Upworthy ›
- People share 'fully unhinged' things they've used ChatGPT for - Upworthy ›
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."